top of page
movie background.jpg

關於編導 徐慶珠

徐慶珠Chingchu Hsu,出生於台灣台北市,畢業於台灣世界新專(現為世新大學)&日本青山女子大學。近10年從事電影相關事務,擔當電影導演、編劇等,並於台灣獨立發行電影及營銷相關業務。 2015年台灣電影『五月一號』製片人 2019年發行台灣電影『最是橙黃橘綠時』,並擔任編劇&導演 2023年獨立製作台灣電影『穿著旗袍的女孩』,並擔任編劇&導演 "The Girl in Cheongsam"的故事是改編自文學小說家潘人木的短篇著作『綵衣』。1949年,中國國民黨和共產黨的內亂戰爭,主人翁沈媛和先生隨著國民黨遷移至台灣,自此與母親天人永隔。1988年才收到家鄉的信,得知母親早已去世,於是一人在家裡裝扮自己,扮成女兒之身,獨自與母傾訴思念之情。 主人翁沈媛與我的母親的背景相似,同為1949年因戰事而離家的時代兒女,有感於母親的命運多舛,完成此片以敬母親! Chingchu Hsu was born in Taipei, Taiwan, and graduated from Shih Hsin University in Taiwan and Aoyama Women's University in Japan. In the past 10 years, she has been engaged in film-related affairs, serving as film director, screenwriter, etc., and independently distributed films and marketing related businesses in Taiwan. 2015, she is the producer of Taiwanese film "First of May " In 2019, he released the Taiwanese film "When Green Turns to Gold" and served as the screenwriter and director. In 2023, he will independently produce the Taiwanese film "The Girl in Cheongsam" and serve as screenwriter and director. The story of "The Girl in Cheongsam" is adapted from the short story " Colorful clothes for fun " by literary novelist Pan Renmu. In 1949, during the civil war between the Chinese Nationalist Party and Communist Party of China , the protagonist Shen Yuan moved to Taiwan with husband. Since then, She has been separated from her mother forever. It was not until 1988 that she received a letter from her hometown in China, and just learned that her mother had passed away long ago, One day, she was dressing up alone at home ,She disguised herself as a daughter and expressed her longing for her mother. The protagonist Shen Yuan and my mother shares similar backgrounds that they both left home due to the civil war in 1949. They never thought that they would never be able to go back after leaving home.. I was aware of my mother's ill-fated homesick ,I therefore made this film to honor my mother ! Chingchu Hsu est née à Taipei, Taiwan, et est diplômée de l'Université Shih Hsin à Taiwan et de l'Université des femmes d'Aoyama au Japon. Au cours des 10 dernières années, il s'est engagé dans des affaires liées au cinéma, en tant que réalisateur, scénariste, etc., et a distribué des films de manière indépendante et commercialisé des entreprises connexes à Taiwan. Producteur du film taïwanais "1er mai" de 2015 En 2019, il a sorti le film taïwanais « Orange » et en a été scénariste et réalisateur. En 2023, il produira indépendamment le film taïwanais « Girl in a Cheongsam » et sera scénariste et réalisateur. L'histoire de « La Fille portant en cheongsam » est adaptée de la nouvelle « Caiyi » du romancier littéraire Pan Renmu. En 1949, pendant la guerre civile entre le Parti nationaliste chinois et le Parti communiste chinois, le protagoniste Shen Yuanhe a déménagé à Taiwan avec. le Kuomintang. Depuis lors, il est avec sa mère, le Ciel et les hommes sont séparés pour toujours. Ce n'est qu'en 1988 que j'ai reçu une lettre de ma ville natale et que j'ai appris que ma mère était décédée, alors je me suis habillée à la maison en fille et j'ai confié mes sentiments à ma mère seule. Le protagoniste Shen Yuan et ma mère ont des antécédents similaires. Ils étaient tous deux des enfants de l'époque qui ont quitté la maison à cause de la guerre en 1949. J'étais conscient du sort malheureux de ma mère, alors j'ai terminé ce film pour honorer ma mère !

chingchu.jpg

【話說由來~穿著旗袍女孩】

說一些我小時候的故事...

我出生在眷村,60年前,以外省第二代來說,我算是尾端了。我們家5個小孩,大哥大我一輪。 很多這樣的狀況,黃珊珊也似如此。我出生時,爸爸已40歲,是位主管,當時的家庭狀況比較好了,所以我較沒受過苦,也是被寵大的。不過,小時候幫媽媽去村裡的菜鋪買菜,我還記的老闆叫老李,菜鋪有個大黑板,上面寫著每家欠的菜錢,爸爸發薪水就拿去還上個月菜錢,然後繼續記著這個月的帳。

 

我出生在眷村裡較大的房子,院子外已有紅磚外牆,但哥哥們卻似乎跟我命運不同,每次聽哥哥們講他們的小時候,總是像聽故事一樣。全家擠在一個睡鋪,颱風來了屋頂塌了,大家縮在牆角。 客人來家裡餐桌上才會有雞肉,哥哥說,他們都看著客人吃,希望沒把雞吃完,才能吃到肉。

 

那時代的媽媽非常神奇,我母親上海大小姐,是家裡寵大的,時髦又愛玩。小時眷村家的客廳,時常開舞會,媽媽會教哥哥們跳各種舞。聽小舅舅說,媽媽在家甚麼都不用做,不但爸媽寵,大哥也寵。 但是到了台灣變成萬能的媽媽,沒吃的變吃的,沒穿的變穿的。 哥哥小時的衣服,都是拿爸媽的大衣去改著穿。

 

爸爸媽媽是先落腳在台南,依爸爸工作的遷移才到台北。4個男孩一個女孩,光是弄吃的就不得了,家中總是大碗大盤。 想想有4個男孩要怎麼帶啊!媽媽說,常將他們用繩子綁在身上,抱著拉著帶他們去看電影,這樣就能安靜一下,我想那時她是沒空想些甚麼了,每天柴米油鹽就夠了。

 

1986年爸媽借了錢給我到日本留學,一學期後,我就開始打工賺生活費和學費,第一次離開家,離開父母,也是真正面對自我人生的起點。然而,我回來時,母親已70,一天上班中,接到哥哥來電,媽媽不見了,當時並沒手機, 媽媽突然忘記了回家的路, 才知道媽媽患了失智症,當時對此病症甚為陌生,幾家醫院巡診,最後振興某醫師說,媽媽因長期憂鬱導致失智症。

「長期憂鬱」— 這到底是誰無知呢 !

 

母親在我35歲發現失智,45歲時離開,55歲時大哥給了我一本書《潘人木作品精選輯》,當我看到這篇〈綵衣〉,描述著民國38年來台的女性沈媛,在解嚴後收到家中來信,獨自在家緬懷母親的一篇短文,看完後淚流不止。我想我不可控制的情緒不僅僅是心疼母親的處境,更懊悔著自己從未想過母親的過去,想想文中的女性(和我的媽媽一樣),她們20多歲就離開了媽媽,在異地重建人生,那心境,是怎麼走過來的啊 !

 

於是,我就起心動了念,不管是一種救贖,還是背後母親靈的驅使 !

終於,穿著旗袍的女孩來了!!

 

— 徐慶珠

【編導日誌】

【台灣女作家—潘人木簡介】

《穿著旗袍的女孩》取材自《潘人木作品精選集》中的短篇〈綵衣〉。

這部精選集的誕生,是由齊邦媛教授孕育策畫。齊教授非常推崇潘人木女士的作品,於是將其散落於報章雜誌的短篇小說、散文集結成冊。
齊教授說『讓潘人木作品之美有更多讀者可以領略共享,而不致成為文學精品遺珠。』

潘人木精選輯.jpg

© 2035 by Himalayas. Powered and secured by Wix

bottom of page