top of page
Synopsis
banner01.jpg

電影本事 Storyline

1949年,中國國民黨和共產黨的內亂戰爭,沈媛隨著先生來到台灣,夫婦倆胼手胝足在異地成家立業。一晃眼40多年過去了,兒女們卻又各自飛赴他國讀書就業。 1988年,母親節後的周日,沈媛獨自在家,拾起了那封斷了40年音訊的對岸家書,母親早已過世了,兄長說母親天天盼望著媛妹回家。 沈媛看著牆上掛著全家福照,她拉上了窗簾,拖出樟木箱,又翻出了時光記憶的件件旗袍,又唱又跳著地和母親隔空話家常,一會兒悲傷一會兒歡笑。 但母親的容顏卻始終模糊,依稀浮現的是母親美麗的身影及遙遠的聲音... In 1949, Shen Yuan came to Taiwan with her husband during the civil war between Chinese Nationalist Party and the Chinese Communist Party, and started a family in a different place. More than 40 years have passed in the blink of an eye, her sons and daughters have respectively gone to study and find jobs in foreign countries. In 1988, on the Sunday after Mother's Day, Shen Yuan was alone at home and picked up the letter from the other side of the straits that had been blocked for 40 years. Her mother had passed away long ago. Her brother said that mother was looking forward to Yuanmei's (nick name of Shen Yuan) return home every day. Shen Yuan looked at the family photos hanging on the wall. She closed the curtains, dragged out the camphor wood box, and dug out the cheongsams that were memories of time. She sang and danced and chatted with her mother about old-time daily life, sad and laughing feeling shared in between. The mother's face,however, is always blurred, and what vaguely emerges is the mother's beautiful figure and distant voice... Il était une fois… En 1949, Shen Yuan, âgée d'une vingtaine d'années, est arrivée à Taiwan avec son mari. Avec le maigre salaire de son mari en tant que fonctionnaire, elle a donné naissance à quatre enfants l'un après l'autre. Ce couple a fondé une famille et travaillait durement pour nourrir toute la famille dans un pays étranger. Plus de 40 ans écoulés en un clin d'œil, leurs enfants sont partis pour étudier et travailler dans d'autres pays. Le dimanche après la fête des mères en 1988, Shen Yuan lisait toute seule à la maison une lettre de "chez elle", venant de l'autre côté du détroit de Taiwan, qui était bloquée depuis 40 ans. Dans la lettre, son frère disait que leur mère est déjà décédée depuis longtemps, et qu'elle attendait chaque jour avec impatience le retour de sa fille Shen Yuan. Elle a fermé les rideaux, sorti la boîte en bois de camphre et trouvé des cheongsams qui lui rappellaient des souvenirs du temps passé. En chantant et dansant, elle a bavardé avec sa mère dans l"air, tantôt triste et tantôt heureuse.

電影主創 Cast & Crew

編導/徐慶珠  攝影/葉一彤  演員/李芝羚 李維維 王瑞儀 朱俐安 王昕玥 王麗玲 李維修 出品&製作/好野娛樂有限公司 小綠人影像製作有限公司 永瑞事業有限公司 1988廣告製作有限公司 SEAPEARL RESEARCH & PRODUCTION INC. ​ Director&Screenplay Writer/Chingchu Hsu  Photography/Kimi Yeh  Actors/Zhiling Lee Vivi Lee  Jui-Yi Wang Lian Ju Xinyue Wang Liling Wang Weixiu Lee   Presents & Produced/Holy Yeah Entertainment Ltd. WalkingPlus Production Ltd. Yo Reong Co., LTD. VAULT.1988  SEAPEARL RESEARCH & PRODUCTION, INC. ​ Producteur exécutif & Réalisateur & Scénariste/ Hsu Chingchu Photographie/ Kimi Yeh Rôle principal (Shen Yuan)/ Lee Zhiling Invité spécial (la mère de Shen Yuan)/ Lee Vivi présente et produit pa/ Holy Yeah Entertainment Ltd. WalkingPlus Production Ltd. VAULT.1988 SEAPEARL RESEARCH & PRODUCTION, INC.

榮獲美國Accolade全球電影競賽(亞洲)最佳影片

Accolade Global Film Competition

Award of Recognition Winner (Asian)

​電影劇照 Photos

母女背影.jpg

​影評分享 review

「期待本片打開一片天,也請大家看電影前先看小說,你會得到一個不一樣的觀影經驗:直接在觀影過程中和作者、和自己對話。」
「I look forward to this film opening up the world, and I also ask everyone to read the novel before watching the movie. You will get a different movie-watching experience: you can directly talk to the author and yourself during the movie-watching process.」

資深電影人 彭麗華

Senior filmmaker Peng Li-Hua

「《穿著旗袍的女孩》講的是母親的故事,也是女兒的故事。第一天試片,就一堆人哭的稀里嘩啦的。這樣一部素樸到極點,摯拙到極致的影片,卻觸及到了許多人的內心」
「"The Girl in Cheongsam" tells the story of a mother and a daughter. On the first day of screening, a lot of people burst into tears. Such a film that is extremely simple and sincere, yet touches the heart It has reached the hearts of many people」 

作家 袁瓊瓊

Wirter Yuan Qiongqiong

「它連結了父親那一代沒來得及詳說的故事,補足了我童年的記憶,為那個時代的女孩立像,這小而淡的電影,竟然如此巨大且強烈撞擊我的心。」
「It connects the stories that my father's generation had no time to tell in detail, complements my childhood memories, and establishes a portrait of the girls of that era. This small and indifferent movie turned out to be so huge and strongly impacted my heart.」

資深編輯 Victoria Wang

Senior Editor Victoria Wang

Reviews
TGICS_postcard04.jpg

穿著旗袍的女孩

2025/02/07台灣數位平台上架

My Video.png
Hami.png
LiTV.png
KKTV.png
Friday.png
giloo.png
Catchplay.png
中華電信MOD.jpg

好野娛樂有限公司

Holy Yeah Entertainment Ltd.

成立於民國89年,致力於影像、音樂等藝文娛樂產業之內容創作與推廣。

Founded in 2000, it is committed to content creation and promotion in the arts and entertainment industries such as video and music.

  • Facebook
  • Youtube
  • Instagram
  • Line
  • email
dongdongximin.jpg

@冬冬&希敏dongdongximin

© 2035 by Himalayas. Powered and secured by Wix

bottom of page